|
||||
[ 4 syll. mag-da-le-na, ma-gdal-ena ] The girl name Magdalena is pronounced MAEGDahLIYNah KEY. Magdalena has its origins in the Hebrew language. It is used largely in Czech, Dutch, English, German, Polish, Portuguese, Scandinavian, and Spanish. The first name is derived from the name Mary Magdalene, borne in the Bible by the woman who was cured of evil spirits and infirmities. Her name Magdalene means 'of Magdala', referring to the village on the western shore of the Sea of Galilee, north of Tiberias; the place name is itself from the Hebrew word migdal ('tower'). The biblical name 'Mary of Magdala' was used to differentiate her from other women with the common first name Mary. Mary Magdalene is also considered a saint by Roman Catholics; her relics were first venerated at an abbey in Burgundy in 771 and her body later venerated at Provence in 1279, leading to an increase in popularity of the name and its subsequent introduction from France into England in the 13th century. The name Magdalena is used to a great extent; it has 77 forms that are used in both English and foreign languages. English forms of the name include Alene (used in Czech as well), Lene (used in German, Dutch, Polish, Scandinavian, and Scottish as well), Lenna, Lina (used in Russian, Finnish, German, Hungarian, Polish, Spanish, and Italian as well), Linn (used in German as well), Lynn (used in German as well), Lynne (used in German as well), Mada, Madaleine, Madalena, Madalene, Madaliene, Madaline, Madalyn, Madalyne, Maddi, Madelaine (used in German as well), Madeleine (used in French as well), Madelena (used in Italian and Spanish as well), Madelene, Madelina (used in Russian as well), Madeline, Madella, Madelyn, Madelynn, Madie, Madilyn, Madlin, Madlyn, Madoline, Mady, Magaly (used in French and Spanish as well), Magdalen, Magdalene (used in German as well), Malina (used in German and Scottish as well), Marla (used in German as well), Marleen (used in Dutch as well), Marlena (used in German as well), Marlene (used in German and Polish as well), Marlina, and Marline. Other English variants include the short forms Lena (used in German, Polish, and Spanish as well), Mad, Madge, Madlen (used in German as well), Magda (used in Czech, German, Polish, Russian, and Spanish as well), and Malena (used in Italian as well), and the pet forms Dalanna, Maddie, Maddy, Magdala, Maggie, and Mala. Forms of Magdalena used in foreign languages include the Irish Madailéin, the Italian Maddalena, the Scandinavian Madelen, the Spanish Madena, the Spanish Madia, the Spanish Madina, the Rhaeto-Romanic Madlaina, the French Madleine, the German Madlene, the Russian Magdalina, the Czech Magdelena, the Polish Magdelina, the Hungarian Magdolna, the Polish Magia, the Spanish Magola, the Russian Mahda, the Czech Mahulena, the Scandinavian Malene, and the Scandinavian Malin. Specific foreign variants include the short forms Alena (Czech), Madleen (German), and Madlena (German), and the pet forms Lenka (Czech and Polish) and Madelon (French). See also the related forms, the German Annalena and the German and Spanish Marielena. Magdalena is an all-time favorite. At present it is still somewhat popular as a baby girl name, but not as much as it was in the past. The name has been growing in popularity since the 1980s. Its usage peaked recently in 2005 with 0.016% of baby girls being named Magdalena. It had a ranking of #813 then. In 2008, it ranked at #903 with a usage of 0.015%. Among the family of girl names directly related to Magdalena, the English Madeline was the most commonly used. It was 16 times more popular than Magdalena in 2008. Baby names that sound like Magdalena include the Russian Magdalina, the Polish Magdelina, the Czech Magdelena, the English Magdalen, the English and German Magdalene, and the Hungarian Magdolna. A famous person named Magdalena is Model Magdalena Wrobel, born 1975, Gdansk, Poland. KEY: Pronunciation for Magdalena: M as in "me (M.IY)" ; AE as in "at (AE.T)" ; G as in "green (G.R.IY.N)" ; D as in "dee (D.IY)" ; AH as in "hut (HH.AH.T)" ; L as in "lee (L.IY)" ; IY as in "eat (IY.T)" ; N as in "knee (N.IY)" ; AH as in "hut (HH.AH.T)" ![]() ![]() |
|